{"id":3509,"date":"2025-04-29T16:40:00","date_gmt":"2025-04-29T13:40:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.plvk.fi\/?page_id=3509"},"modified":"2025-10-08T20:13:07","modified_gmt":"2025-10-08T17:13:07","slug":"satamasaannot","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/jasenille\/saannot\/satamasaannot\/","title":{"rendered":"Satamas\u00e4\u00e4nn\u00f6t"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"3509\" class=\"elementor elementor-3509\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-79b0a74 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"79b0a74\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8cbf4f9 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"8cbf4f9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Satamas\u00e4\u00e4nn\u00f6t<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f6acb3f e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"f6acb3f\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1446b9d elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1446b9d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/jasenille\/saannot\/yhdistyksen-saantokirja\/\">Yhdistyksen viralliset s\u00e4\u00e4nn\u00f6t<\/a> | <a href=\"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/eettiset-saannot\/\">Eettiset s\u00e4\u00e4nn\u00f6t<\/a> | Satamas\u00e4\u00e4nn\u00f6t <a href=\"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/vartiosaannot\/\"> | Vartios\u00e4\u00e4nn\u00f6t<\/a>\u00a0| <a href=\"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/ohjeet\/\">Ohjeet<\/a><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9b4e27e e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"9b4e27e\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a4fb1d3 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"a4fb1d3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><em>(Uudistetut s\u00e4\u00e4nn\u00f6t on hyv\u00e4ksytty vuosikokouksessa 23.4.2025.)<\/em><\/p><p>Satamaa koskevissa s\u00e4\u00e4nn\u00f6iss\u00e4 m\u00e4\u00e4ritell\u00e4\u00e4n miten j\u00e4senten tulee toimia satama-alueella. J\u00e4senten tulee noudattaa my\u00f6s yhdistyksen s\u00e4\u00e4nt\u00f6j\u00e4, eettisi\u00e4 ohjes\u00e4\u00e4nt\u00f6j\u00e4, n\u00e4it\u00e4 satamaohjes\u00e4\u00e4nt\u00f6j\u00e4, vartio-ohjes\u00e4\u00e4nt\u00f6\u00e4 sek\u00e4 hallituksen antamia ohjeita. Kerhon alueella vartiovuorojen aikana m\u00e4\u00e4r\u00e4ysvalta on vartiovuorossa olevilla kerhon j\u00e4senill\u00e4. Muiden j\u00e4senten tulee noudattaa vartijoiden antamia ohjeita. Vartiovuorossa olevien j\u00e4senten tulee toimia vartio-ohjes\u00e4\u00e4nn\u00f6n mukaisesti ja ilmoittaa viipym\u00e4tt\u00e4 mahdollisista rikkeist\u00e4 satamakapteenille.<\/p><h3>1\u00a7 Satamakapteenit<\/h3><p>Satamakapteeni toimii sataman valvojana. Satamakapteenin antamiaan ohjeita ja m\u00e4\u00e4r\u00e4yksi\u00e4 on noudatettava. Satamakapteenin yhteystiedot ovat n\u00e4kyvill\u00e4 kerhorakennuksen ilmoitustaululla sek\u00e4 www-sivustolla <a href=\"http:\/\/www.plvk.fi\/\">www.plvk.fi<\/a><\/p><h3>2\u00a7 Venepaikat<\/h3><p>Venekerhon hallinnoimat venepaikat on tarkoitettu vain paikan varanneille kerhon varsinaisille j\u00e4senille. Satamakapteeni, kommodori tai hallituksen kokous voi antaa luvan venepaikan lyhytaikaiseen k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n.<\/p><p>J\u00e4sen ei saa luovuttaa tai vuokrata venepaikkaa edelleen eik\u00e4 sit\u00e4 saa luovuttaa kolmannen osapuolen k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n.<\/p><h4>2.1\u00a7 Venepaikkojen jako<\/h4><p>Venepaikan haltijalle l\u00e4hetet\u00e4\u00e4n kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 helmi- maaliskuussa lasku, joka on maksettava laskun er\u00e4p\u00e4iv\u00e4\u00e4n menness\u00e4, jotta j\u00e4senyys ja venepaikka s\u00e4ilyv\u00e4t. Venepaikka pit\u00e4\u00e4 olla maksettuna ennen veneen viemist\u00e4 venepaikalle. Maksamattomat venepaikat vapautuvat kes\u00e4kuun 10 p\u00e4iv\u00e4 automaattisesti uudelleen jaettavaksi.<\/p><p>Venepaikkojen jakamisesta p\u00e4\u00e4tt\u00e4\u00e4 satamakapteeni veneen koon mukaisesti. Venepaikka voi vaihtua parhaan laiturikapasiteetin saavuttamiseksi.<\/p><h4>2.2\u00a7 Venepaikkahakemus<\/h4><p>Venepaikkahakemukset on j\u00e4tett\u00e4v\u00e4 kirjallisesti s\u00e4hk\u00f6isell\u00e4 lomakkeella yhdistyksen hallitukselle. Vantaalaisilla on venepaikkoihin etuoikeus. Valintaperusteena paikkojen jaossa on aktiivisuus kerhon toiminnassa, varausj\u00e4rjestys sek\u00e4 vapaana olevien venepaikkojen tilanne.\u00a0<\/p><p>Oikeus venepaikkaan m\u00e4\u00e4ritell\u00e4\u00e4n yhdistyksen s\u00e4\u00e4nt\u00f6jen 7\u00a7.<\/p><p>Mahdollinen aikaisempi venepaikka, josta on luovuttu, ei vaikuta venepaikan saamiseen.<\/p><h4>2.3\u00a7 Venepaikasta luopuminen<\/h4><p>Jos j\u00e4sen haluaa luopua venepaikasta, on h\u00e4nen ilmoitettava siit\u00e4 kirjallisesti (esim. s\u00e4hk\u00f6postitse, yhteystiedot ks. https:\/\/www.plvk.fi) yhdistyksen hallitukselle viimeist\u00e4\u00e4n 31.1.. Mik\u00e4li j\u00e4sen haluaa venepaikan my\u00f6hemmin uudestaan, tulee j\u00e4senen hakea venepaikkaa kirjallisesti hallitukselta. Venepaikasta luopuminen ei vapauta j\u00e4sent\u00e4 muista maksuista ja velvoitteista.<\/p><h4>2.4\u00a7 Yhteisk\u00e4yt\u00f6ss\u00e4 olevat venepaikat<\/h4><p>Mik\u00e4li j\u00e4senill\u00e4 on yhteisomistusvene ja he haluavat yhteisen venepaikan, tulee kaikkien veneen omistajien ja k\u00e4ytt\u00e4jien olla kerhon henkil\u00f6j\u00e4seni\u00e4. Kerhon avaimia ei saa luovuttaa muille kuin kerhon henkil\u00f6j\u00e4senille paitsi 6\u00a7 m\u00e4\u00e4rittelemiss\u00e4 tilanteissa.<\/p><h3>3\u00a7 Veneiden katsastus<\/h3><p>Veneen tulee olla katsastettu viimeist\u00e4\u00e4n kes\u00e4kuun loppuun menness\u00e4. Mik\u00e4li vene katsastetaan toisessa seurassa tai katsastaminen ei ole mahdollista ajoissa (esim. kunnostus- tai korjausty\u00f6t maissa) on asiasta ilmoitettava kirjallisesti hallitukselle kes\u00e4kuun loppuun menness\u00e4.<\/p><p>Mahdollisista poikkeuksista voi sopia katsastusp\u00e4\u00e4llik\u00f6n kanssa.<\/p><p>Katsastamattomasta veneest\u00e4 seuraa j\u00e4senkokouksen vuosittain vahvistama sakkomaksu. Toistuvasta laiminly\u00f6nnist\u00e4 ilman p\u00e4tev\u00e4\u00e4 syyt\u00e4 seuraa sakkomaksun lis\u00e4ksi vene- ja telakointipaikan menett\u00e4minen.\u00a0<\/p><p>Jos vene katsastetaan toisessa seurassa eik\u00e4 katsastustietoja ole toimitettu kirjallisesti katsastusp\u00e4\u00e4llik\u00f6lle, tai my\u00f6h\u00e4isemm\u00e4st\u00e4 katsastuksesta ole ilmoitettu kirjallisesti katsastusp\u00e4\u00e4llik\u00f6lle kes\u00e4kuun loppuun menness\u00e4, tulkitaan vene katsastamattomaksi samoin seuraamuksin.<\/p><p>Veneen omistajalla on oikeus venekerhon per\u00e4lippuun vain, jos vene on katsastettu ja rekister\u00f6ity Porslahden venekerhon venerekisteriin. Omistajan viiri\u00e4 voi sen sijaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 jokainen j\u00e4sen.<\/p><h3>4\u00a7 Veneiden nosto- ja laskuajat<\/h3><p>Veneet on nostettava talvis\u00e4ilytyspaikalle hyviss\u00e4 ajoin ennen veden j\u00e4\u00e4tymist\u00e4, ei kuitenkaan ennen syyskuun 15. p\u00e4iv\u00e4\u00e4. Veneet tulee telakoida p\u00e4\u00e4s\u00e4\u00e4nt\u00f6isesti yhteisnosto- ja laskup\u00e4ivin\u00e4, muina aikoina telakoiminen edellytt\u00e4\u00e4 sopimista satamakapteenin kanssa . Portin aukaisemisesta yhteisnostojen ja -laskujen ulkopuolella voidaan peri\u00e4 hinnaston mukainen maksu. Veneet on laskettava vesille talvis\u00e4ilytysalueelta viimeist\u00e4\u00e4n kes\u00e4kuun 10. p\u00e4iv\u00e4n\u00e4.<\/p><p>11.6. \u2013 15.9. v\u00e4lisen\u00e4 aikana veneiden s\u00e4ilytyksest\u00e4 talvis\u00e4ilytysalueilla on sovittava erikseen etuk\u00e4teen satamakapteenin kanssa, ja siit\u00e4 perit\u00e4\u00e4n hinnaston mukainen maksu.<\/p><h3>5\u00a7 Veneiden kiinnitys<\/h3><p>Veneiden kiinnitys laituriin on oltava huolellinen ja pit\u00e4v\u00e4. Veneen k\u00f6ysien tulee olla hyv\u00e4kuntoisia ja riitt\u00e4v\u00e4n paksuja veneen koko huomioiden. Kaikissa laiturikiinnitykseen tarkoitetuissa venek\u00f6ysiss\u00e4 on k\u00e4ytett\u00e4v\u00e4 riitt\u00e4v\u00e4n vahvoja joustimia. Veneen sivuilla on k\u00e4ytett\u00e4v\u00e4 riitt\u00e4v\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4 asiallisia lepuuttajia. Satamakapteenit valvovat kiinnitysten asianmukaisuutta. Satamakapteenien m\u00e4\u00e4r\u00e4yksest\u00e4 kiinnityksi\u00e4 on parannettava.<\/p><h3>6\u00a7 Kerhon avain ja sen k\u00e4ytt\u00f6<\/h3><p>J\u00e4sen saa k\u00e4ytt\u00f6\u00f6ns\u00e4 kerhorakennukseen ja venekerhon k\u00e4yntiportteihin ja oviin ohjelmoidun avaimen maksamalla avainmaksun. Avainta ei saa kopioida. Mik\u00e4li j\u00e4sen tarvitsee k\u00e4ytt\u00f6\u00f6ns\u00e4 useampia avaimia, h\u00e4nen t\u00e4ytyy tilata ne venekerhon avaimista vastaavalta toimihenkil\u00f6lt\u00e4 l\u00e4hett\u00e4m\u00e4ll\u00e4 pyynt\u00f6 s\u00e4hk\u00f6postitse.\u00a0<\/p><p>J\u00e4sen on vastuussa avaimestaan ja sen k\u00e4yt\u00f6st\u00e4. Kadonneesta avaimesta on ilmoitettava hallitukselle ensi tilassa.<\/p><p>J\u00e4sen ei saa luovuttaa avainta muulle kuin j\u00e4senelle ilman hallitukselta etuk\u00e4teen saatua lupaa. Lupaa hakiessa on ilmoitettava avaimen tilap\u00e4inen haltija ja aika, jolloin avain on h\u00e4nen hallussaan.Luvan voi saada tilap\u00e4isi\u00e4 huolto- ja kunnossapitot\u00f6it\u00e4 ja muita vastaavia tarpeita varten. <b>Avainta ei saa luovuttaa tilap\u00e4iselle haltijalle ennen kuin hallitus on antanut luvan kirjallisesti.<\/b> T\u00e4m\u00e4 rajoitus ei koske avaimen luovuttamista ulkopuoliselle lyhytaikaiseen k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n esimerkiksi rantautumisen tai l\u00e4hd\u00f6n aikana kerhorakennuksessa k\u00e4ymist\u00e4 varten j\u00e4senen ollessa satama-alueella.<\/p><p>Eronneen tai erotetun j\u00e4senen on palautettava ensi tilassa avaimensa satamakapteenille tai kerhotalon sis\u00e4ll\u00e4 olevaan postilaatikkoon kirjekuoressa omalla nimell\u00e4 varustettuna. Avainmaksua ei palauteta.<\/p><h3>7\u00a7 Tavaroiden s\u00e4ilytt\u00e4minen ja satama-alueen siisteys<\/h3><p>Tavaroiden s\u00e4ilytt\u00e4minen laiturilla on kielletty. Tavarat tulee s\u00e4ilytt\u00e4\u00e4 niille osoitetussa paikassa ja sataman alueella on noudatettava siisteytt\u00e4 ja hyv\u00e4\u00e4 j\u00e4rjestyst\u00e4.<\/p><p>Venekerhon alueelle ei saa kiinnitt\u00e4\u00e4 mainoksia (aidat, rakennusten sein\u00e4t jne.).<\/p><p>Venekerhon alueelle ei saa j\u00e4tt\u00e4\u00e4 rikkoontunutta tavaraa tai romua. Alueelle luvattomasti j\u00e4tettyjen tavaroiden siirt\u00e4misest\u00e4 tai h\u00e4vitt\u00e4misest\u00e4 aiheutuvat kustannukset perit\u00e4\u00e4n tavaroiden omistajalta.<\/p><h3>8\u00a7 J\u00e4tehuolto<\/h3><p>Yhdistys on tehnyt tarvittavat ilmoitukset satamatoiminnasta sek\u00e4 laatinut j\u00e4tehuoltosuunnitelman joka on toimitettu asianmukaiselle taholle.<\/p><p>Yhdistyksell\u00e4 on vakavat sanktiot mm. mahdollisesti saastuneen maaper\u00e4n puhdistamisesta, joten j\u00e4tehuollon toteutumista valvotaan tarkasti ja laiminly\u00f6nteihin puututaan v\u00e4litt\u00f6m\u00e4sti. J\u00e4senet ovat velvollisia ilmoittamaan satamakapteenille v\u00e4litt\u00f6m\u00e4sti mik\u00e4li havaitsevat laiminly\u00f6ntej\u00e4.<\/p><p>Roskat ja j\u00e4tteet on lajiteltava j\u00e4teastioihin. Jokainen j\u00e4sen on vastuussa puhtaudesta ja siisteydest\u00e4. J\u00e4teastiat on tarkoitettu vain veneilyyn liittyville roskille, ei siis m\u00f6kilt\u00e4 tai kotoa tuotaville j\u00e4tteille.<\/p><p>J\u00e4te\u00f6ljy, \u00f6ljynsuodattimet akut ja muut ongelmaj\u00e4tteet on sijoitettava niille varattuihin paikkoihin tai toimitettava asianmukaisiin ker\u00e4yspisteisiin.<\/p><p>Venett\u00e4 kunnostettaessa alue on suojattava siten, ett\u00e4 glykoli, myrkkymaali, \u00f6ljy tai muu vastaava haitallinen aine ei p\u00e4\u00e4dy asfaltille, maaper\u00e4\u00e4n eik\u00e4 valu mereen.<\/p><h3>9\u00a7 Nopeusrajoitus satama-altaan alueella<\/h3><p>Sataman aallonmurtajien sis\u00e4ll\u00e4 on noudatettava nopeusrajoitusta ja aaltojen muodostaminen on kielletty\u00e4, jolloin suurin sallittu nopeus voi olla t\u00e4t\u00e4kin pienempi.<\/p><h3>10\u00a7 Talvis\u00e4ilytys ja telakointialue<\/h3><p>Porslahden Venekerho Ry (PLVK) toimii Vantaan kaupungilta vuokratulla alueella. Satama-alueella on siksi noudatettava sek\u00e4 venekerhon ett\u00e4 kaupungin antamia ohjeita. Vesi- ja maantieliikennerajoituksia on ehdottomasti noudatettava.<\/p><p>Venekerhon alueella olevat portit on pidett\u00e4v\u00e4 suljettuina ja lukittuina. J\u00e4sen vastaa omista vieraistaan ja heid\u00e4n tekemisist\u00e4\u00e4n. Venekerhon alueen k\u00e4ytt\u00e4minen ammattimaiseen toimintaan on kielletty poislukien veneen nosto-, huolto- ja korjausty\u00f6t ja muut niihin rinnastettavat toimenpiteet. Huomautettakoon, ett\u00e4 avaimen tilap\u00e4inen luovuttaminen t\u00e4llaiseen tarkoitukseen tarvitsee hallitukselta etuk\u00e4teen kirjallisen luvan 6\u00a7 mainitulla tavalla.<\/p><h3>11\u00a7 Talvis\u00e4ilytyspaikat<\/h3><p>Talvis\u00e4ilytyspaikka on vene- ja henkil\u00f6kohtainen eik\u00e4 sit\u00e4 saa edes v\u00e4liaikaisesti luovuttaa toiselle. Veneet, trailerit, pukit yms tulee merkit\u00e4 kuten kohdassa 11.1\u00a7 m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4\u00e4n.<\/p><p>J\u00e4sen vastaa kaikista kustannuksista, jotka ovat seurausta h\u00e4nen virheellisest\u00e4 tai ohjeiden vastaisesta menettelyst\u00e4\u00e4n talvis\u00e4ilytyksess\u00e4, kuten v\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4n paikkaan nostetun veneen tai pukin siirrosta sek\u00e4 romu- tai j\u00e4tetavaran h\u00e4vitt\u00e4misest\u00e4. J\u00e4sen vastaa my\u00f6s niist\u00e4 kustannuksista jotka johtuvat veneen siirt\u00e4misest\u00e4 pois muiden laskettavien veneiden tielt\u00e4 mik\u00e4li h\u00e4n ei laske venett\u00e4 nostop\u00e4iv\u00e4n mukaisessa yhteislaskussa.<\/p><p>Satamakapteeni osoittaa paikan talvis\u00e4ilytysalueella eik\u00e4 veneit\u00e4 saa telakoida ilman satamakapteenin lupaa. Veneet tulee telakoida satamakapteenin antamien ohjeiden mukaisesti. Luvatta tai ohjeiden vastaisesti telakoitu vene voidaan siirt\u00e4\u00e4 j\u00e4senen kustannuksella parempaan paikkaan tai pois kerhon talvis\u00e4ilytysalueelta satamakapteenin harkinnan mukaan.<\/p><p>Talvis\u00e4ilytyspaikan saamisen edellytyksen\u00e4 on, ett\u00e4 talvis\u00e4ilytett\u00e4v\u00e4ll\u00e4 veneell\u00e4 on laituripaikka yhdistyksen hallinnoimassa laiturissa eik\u00e4 maksuja ole r\u00e4stiss\u00e4. Kaikille yhdistyksen j\u00e4senten veneille ei aina voida osoittaa talvis\u00e4ilytyspaikkaa. Siksi paikkojen jaossa noudatetaan seuraavia periaatteita; Mik\u00e4li talvis\u00e4ilytyspaikkoja ei riit\u00e4 kaikille halukkaille, ensisijaisesti paikat ajetaan edellistalvena telakoineille. Sen j\u00e4lkeen paikkoja jaetaan siten, ett\u00e4 etusijalla ovat sellaiset j\u00e4senet joilla ei ole yhdell\u00e4k\u00e4\u00e4n veneell\u00e4 talvis\u00e4ilytyspaikkaa yhdistyksen hallitsemalla alueella. My\u00f6s k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 oleva tila ja veneen koko vaikuttavat talvis\u00e4ilytyspaikkaan. Hallitus voi tarkentaa talvis\u00e4ilytyspaikkojen jakoperusteita.<\/p><h4>11.1\u00a7 Pukkien, trailereiden, mastojen ja jollien merkinn\u00e4t<\/h4><p>Talvis\u00e4ilytyspukit, trailerit, mastot ja 16\u00a7 mukaisesti s\u00e4ilytett\u00e4v\u00e4t jollat on merkitt\u00e4v\u00e4 selv\u00e4sti joko<\/p><ol><li aria-level=\"1\">Veneen ja sen omistajan nimi sek\u00e4 puhelinnumero tai<\/li><li aria-level=\"1\">Veneen rekisterinumero ja edelliskes\u00e4n laituripaikka<\/li><\/ol><p>Erityisesti on huomioitava ett\u00e4 merkint\u00e4 n\u00e4kyy vaivatta my\u00f6s veneen pressutuksen tai muun talvisuojauksen aikana eik\u00e4 peity lumeen.<\/p><h3>12\u00a7 Talvis\u00e4ilytysalueen porttien talvilukitus<\/h3><p>Talvis\u00e4ilytysalueen liukuportit pidet\u00e4\u00e4n lukittuna talvis\u00e4ilytysaikana ja talviaikana porttien avaaminen on satamakapteenin vastuulla. Ennalta sovittujen nostojen ja laskujen aikana portit ovat avoinna. Muulloin liukuportin avaamisen suorittaa satamakapteeni tai joku muu jolla on oikeus porttien avaamiseen. Porttien avaamisesta voidaan veloittaa avausmaksu. Talvis\u00e4ilytysalueiden k\u00e4yntiovet avautuvat ymp\u00e4ri vuoden samalla j\u00e4senille luovutetulla avaimella joka sopii my\u00f6s laitureiden portteihin.<\/p><h3>13\u00a7 Talvis\u00e4ilytys, pukki- ja traileritelakointi<\/h3><p>Talvis\u00e4ilytysalueet on jaettu pukki- ja traileripaikkoihin. Satamakapteeni vastaa talvis\u00e4ilytysalueista ja paikoista.<\/p><p>Talvis\u00e4ilytysalueella teht\u00e4viss\u00e4 veneiden korjaust\u00f6iss\u00e4 on noudatettava varovaisuutta ja satamakapteenin antamia ohjeita. Veneen huolto- ja korjaustoimet eiv\u00e4t saa aiheuttaa haittaa tai vaaraa muille telakoiduille veneille, alueella oleville ihmisille tai ymp\u00e4rist\u00f6lle.<\/p><h3>14\u00a7 Pukkitelakointi<\/h3><h4>14.1\u00a7 Telakointipukit<\/h4><p>Telakointipukkien tulee olla asianmukaiset sek\u00e4 mahdollisimman kevyet jotta ne ovat siirrett\u00e4viss\u00e4 k\u00e4sivoimin pois tielt\u00e4 talvis\u00e4ilytysalueen reunoille kun talvis\u00e4ilytysalue muutetaan pys\u00e4k\u00f6intialueeksi kes\u00e4kauden ajaksi.<\/p><p>Venepukit voivat olla yksi- tai moniosaisia tai koottavia, mutta telakointikauden ulkopuolella kerhon hallinnoimalla alueella s\u00e4ilytett\u00e4v\u00e4t isokokoiset pukit on voitava purkaa osiin, jotka ovat yhden ihmisen siirrett\u00e4viss\u00e4.<br \/>Kaikki pukkien osat ja muut kerhon alueella s\u00e4ilytett\u00e4v\u00e4t talvitelakointivarusteet on merkitt\u00e4v\u00e4 11.1\u00a7 mukaisesti.<\/p><p>HUOM: Telakointipukkien kokorajoitus on m\u00e4\u00e4ritelty yhdistyksen kokouksessa kev\u00e4\u00e4ll\u00e4 2025, jolloin p\u00e4\u00e4tettiin kolmen vuoden siirtym\u00e4ajasta. Talvikaudella 2024-2025 telakoitujen veneiden pukkien tulee olla ehtojen mukaiset ennen kuin vene nostetaan talvis\u00e4ilytykseen syksyll\u00e4 2027.<\/p><p>Telakointipukkien kunnosta ja s\u00e4ilytyksest\u00e4 vastaa venepaikan haltija. Kev\u00e4\u00e4n veneiden laskun j\u00e4lkeen venepaikan haltija vastaa omien pukkiensa mahdollisesta purkamisesta ja siirt\u00e4misest\u00e4 satamakapteenin osoittamaan paikkaan talvis\u00e4ilytysalueen reunoille heti kun tilaa vapautuu veneiden laskun yhteydess\u00e4.<\/p><p>Syksyisin koottavan venepukin saa koota aikaisintaan edellisen yhteisnoston j\u00e4lkeen ellei muusta j\u00e4rjestelyst\u00e4 ole sovittu satamakapteenin kanssa etuk\u00e4teen.<\/p><p>Telakointipukkien tulee kantaa veneen paino eik\u00e4 niist\u00e4 saa synty\u00e4 vaaraa telakan muille k\u00e4ytt\u00e4jille. Pukkien turvallisuutta valvoo satamakapteeni.<\/p><p>Vaarallisesti telakoidut veneet poistetaan telakointialueelta tai niiden telakointia parannetaan j\u00e4senen kustannuksella.<\/p><h4>14.2\u00a7 Pukkien sijainti talvis\u00e4ilytysalueella ja veneiden nosto pukkien p\u00e4\u00e4lle<\/h4><p>Satamakapteeni osoittaa telakointipukeille paikan ja telakoitavat veneet tuodaan paikalle trailerilla tai nosturiautolla ja lasketaan telakointipukkien p\u00e4\u00e4lle. Veneen omistaja vastaa pukkien siirt\u00e4misest\u00e4 paikalleen hyviss\u00e4 ajoin ennen veneiden nostoa. Pukkipaikat sijoitetaan ensisijaisesti telakointialueen reunoille jotta nosturiautot p\u00e4\u00e4sev\u00e4t kulkemaan vapaasti.<\/p><p>Satamakapteenin m\u00e4\u00e4r\u00e4yksest\u00e4 veneen tukemista on parannettava ja pukit\/tuet vaihdettava asianmukaisiin. Venett\u00e4 ei saa nostaa s\u00e4\u00e4nt\u00f6jen vastaisille tai muuten kelvottomille pukeille.<\/p><h3>15\u00a7 Traileritelakointi<\/h3><h4>15.1\u00a7 Telakointiin hyv\u00e4ksytyt trailerit<\/h4><p>Traktoritrailerit ja katsastamattomat rantatrailerit ovat kiellettyj\u00e4 kerhon alueella. Trailerin tulee olla rekister\u00f6ity ja helposti liikuteltava. Trailerin vetop\u00e4\u00e4 saa olla lukittuna, mutta py\u00f6ri\u00e4 ei saa lukita.<\/p><p>Trailerit on merkitt\u00e4v\u00e4 11.1\u00a7 mukaisesti.<\/p><h4>15.2\u00a7 Veneen s\u00e4ilytys trailerilla<\/h4><p>Trailerilla s\u00e4ilytett\u00e4vien veneiden tulee olla siirrelt\u00e4viss\u00e4 tarpeen mukaan nostojen aikana. Satamakapteeni tai noston valvoja m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4 nostotilanteen edistymisen mukaan, mihin trailerivene voidaan telakoida.<\/p><h4>15.3\u00a7 Trailereiden s\u00e4ilytys talvis\u00e4ilytysalueella kes\u00e4kaudella<\/h4><p>Trailereiden s\u00e4ilytys kes\u00e4kaudella telakointialueella on mahdollista kes\u00e4kuun 10. p\u00e4iv\u00e4n ja syyskuun 15. p\u00e4iv\u00e4n v\u00e4lisen\u00e4 aikana. J\u00e4senen, jolla ei ole talvis\u00e4ilytyspaikkaa, tulee siirt\u00e4\u00e4 traileri pois telakointialueelta ennen syyskuun 15. p\u00e4iv\u00e4\u00e4 sujuvan talvitelakoinnin varmistamiseksi. Siirt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 j\u00e4tetyt trailerit siirret\u00e4\u00e4n kerhon toimesta pois aitauksista. Siirrosta veloitetaan j\u00e4senelt\u00e4 siirtomaksu. Trailerin s\u00e4ilytt\u00e4minen vaatii, ett\u00e4 sill\u00e4 kuljetettavalla veneell\u00e4 on venepaikka yhdistyksen hallinnoimassa laiturissa.<\/p><h3>16\u00a7 Jollien telakointi talvis\u00e4ilytysalueella<\/h3><p>Jollia saa s\u00e4ilytt\u00e4\u00e4 talvis\u00e4ilytysalueella ainoastaan oman, telakoidun veneen alla tai p\u00e4\u00e4ll\u00e4, ja sen on ehdottomasti mahduttava omalle telakointipaikalle. Jolla on merkitt\u00e4v\u00e4 11.1\u00a7 mukaisesti.<\/p><h3>17\u00a7 Purjeveneiden mastojen s\u00e4ilytt\u00e4minen<\/h3><p>Purjeveneiden mastot s\u00e4ilytet\u00e4\u00e4n ensisijaisesti erillisess\u00e4 mastotelineess\u00e4 taikka satamakapteenin osoittamassa paikassa omien pukkien p\u00e4\u00e4ll\u00e4. Maston s\u00e4ilytt\u00e4minen veneen p\u00e4\u00e4ll\u00e4 on sallittua vain jos masto on korkeintaan veneen mittainen. Purjeveneen saa telakoida my\u00f6s mastoa kaatamatta.\u00a0<\/p><p>Masto on merkitt\u00e4v\u00e4 11.1\u00a7 mukaisesti<\/p><p>Muualla kuin veneen p\u00e4\u00e4ll\u00e4 s\u00e4ilytett\u00e4v\u00e4t mastot s\u00e4ilytet\u00e4\u00e4n saalingit ja vantit irrotettuina. Mastot tulee sijoittaa mastohyllyille siten ett\u00e4 ne viev\u00e4t mahdollisimman v\u00e4h\u00e4n tilaa jotta samalle hyllylle mahtuu mahdollisimman monta mastoa. Painavimmat mastot sijoitetaan keskikorkeuksille ja kevyemm\u00e4t yl\u00f6s ja alas.<\/p><h3>18\u00a7 Talvis\u00e4ilytyksen veneiden peitetelineet ja peitteet<\/h3><p>Talvis\u00e4ilytyksess\u00e4 pyrit\u00e4\u00e4n siihen, ett\u00e4 veneiden v\u00e4liin j\u00e4\u00e4 riitt\u00e4v\u00e4 huoltov\u00e4li (n.70cm). T\u00e4st\u00e4 syyst\u00e4 peiteteline saa ulottua korkeintaan 20 cm:n p\u00e4\u00e4h\u00e4n veneen laidasta leveimm\u00e4st\u00e4 kohdasta mitattuna. Veneen p\u00e4\u00e4lle teht\u00e4v\u00e4t suurikokoiset ns. autotallit on kielletty.<\/p><h3>19\u00a7 Vahingot kerhon alueella<\/h3><p>Kerhon alueella olevalle omaisuudelle aiheutetusta tai aiheutuneesta vahingosta on ilmoitettava v\u00e4litt\u00f6m\u00e4sti asianomaisille sek\u00e4 satamakapteenille. Veneen omistaja on vastuussa kerhon satama-alueella olevasta veneest\u00e4\u00e4n ja sen mahdollisesti aiheuttamista vahingoista tai mahdollisesta vahingoittumisesta. Veneen omistaja\/haltija huolehtii itse oman veneens\u00e4 vakuuttamisesta. J\u00e4sen vastaa omista vieraistaan ja heid\u00e4n tekemisist\u00e4\u00e4n.<\/p><h3>20\u00a7 Autojen pys\u00e4k\u00f6inti talvis\u00e4ilytysalueella<\/h3><p>Autojen ja muiden ajoneuvojen pys\u00e4k\u00f6iminen talvis\u00e4ilytysalueella on kielletty talviaikaan. Pys\u00e4k\u00f6inti kes\u00e4aikaan on mahdollista mik\u00e4li alue on erikseen osoitettu j\u00e4senist\u00f6n pys\u00e4k\u00f6intik\u00e4ytt\u00f6\u00f6n.Pys\u00e4k\u00f6inti on sallittua vain veneilyn ajaksi, ajoneuvoa ei saa tuoda ns. kes\u00e4parkkiin.<\/p><p>Per\u00e4k\u00e4rryjen ja muiden vastaavien kausis\u00e4ilytt\u00e4minen yhdistyksen hallinnoimalla alueella on kielletty\u00e4 pois lukien 15.3\u00a7 mainitut trailerit.<\/p><h3>21\u00a7 Veneen vakuutukset<\/h3><p>Veneess\u00e4 on oltava vakuutus, joka sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 v\u00e4hint\u00e4\u00e4n vastuuvakuutuksen ja palovakuutuksen. Vakuutuksen tulee olla voimassa ymp\u00e4rivuotisesti.<\/p><h3>22\u00a7 Kerhorakennus<\/h3><h4>22.1\u00a7 Kerhorakennuksen k\u00e4ytt\u00f6oikeus<\/h4><p>Yhdistyksen j\u00e4senist\u00f6ll\u00e4 on oikeus k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 kerhorakennusta veneilytoiminnassaan. Kerhorakennus toimii my\u00f6s vartijoiden taukotilana. Kerhorakennuksen k\u00e4ytt\u00e4jien tulee huolehtia tilojen siisteydest\u00e4 k\u00e4ytt\u00f6ns\u00e4 j\u00e4ljilt\u00e4.<\/p><h4>22.2\u00a7 Kerhotilojen k\u00e4ytt\u00f6 muihin tarkoituksiin<\/h4><p>Kerhorakennusta k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n yhdistyksen j\u00e4rjest\u00e4miin tilaisuuksiin hallituksen ohjeiden mukaisesti. Muuhun k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n pit\u00e4\u00e4 erikseen pyyt\u00e4\u00e4 hallitukselta lupa.<\/p><h4>22.3\u00a7 Kerhorakennuksen varasto<\/h4><p>Kerhorakennuksen varastossa s\u00e4ilytet\u00e4\u00e4n yhdistyksen k\u00e4ytt\u00f6omaisuutta. Merkityt v\u00e4lineet ovat j\u00e4senten k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 satama-alueella. Lainatuista tavaroista tulee pit\u00e4\u00e4 hyv\u00e4\u00e4 huolta. Rikkoutuneista tai puuttuvista esineist\u00e4 tulee viipym\u00e4tt\u00e4 ilmoittaa satamakapteenille.<\/p><h3>23\u00a7 Majoittuminen kerhon alueella<\/h3><h4>23.1\u00a7 Y\u00f6pyminen kes\u00e4kaudella<\/h4><p>Veneen ollessa laiturissa kes\u00e4kaudella tilap\u00e4inen y\u00f6pyminen veneess\u00e4 on sallittua . Y\u00f6pymisest\u00e4 tulee ilmoittaa vuorossa olevalle vartijalle.<\/p><h4>23.2\u00a7 Majoittuminen kerhon alueella talvis\u00e4ilytyskaudella<\/h4><p>Talvis\u00e4ilytysalueella olevassa veneess\u00e4, ajoneuvossa tai muussa majoitteessa y\u00f6pyminen on kielletty. Tilap\u00e4inen y\u00f6pyminen on satamakapteenin luvalla sallittu esim. laskup\u00e4ivien yhteydess\u00e4.<\/p><h3>24\u00a7 Paloturvallisuus sataman alueella<\/h3><h4>24.1\u00a7 Avotulen teko<\/h4><p>Avotulen teko kerhon alueella on ehdottomasti kielletty.<\/p><h4>24.2\u00a7 Paloturvallisuus kunnostust\u00f6iss\u00e4<\/h4><p>Veneiden kunnostust\u00f6iss\u00e4 on omat sammutusv\u00e4lineet pidett\u00e4v\u00e4 esill\u00e4 ja k\u00e4ytt\u00f6valmiina. Kerhon sammuttimet on tarkoitettu akuuttiin h\u00e4t\u00e4k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n.<\/p><h4>24.3\u00a7 Palavien nesteiden s\u00e4ilytys<\/h4><p>Palavien nesteiden s\u00e4ilytt\u00e4minen kerhon tiloissa on ehdottomasti kielletty.<\/p><h4>24.4\u00a7 S\u00e4hk\u00f6laitteiden paloturvallisuus<\/h4><p>K\u00e4ytett\u00e4vien s\u00e4hk\u00f6laitteiden on oltava ehji\u00e4 ja asianmukaiset m\u00e4\u00e4r\u00e4ykset t\u00e4ytt\u00e4vi\u00e4. Kaapeleiden on oltava ulkok\u00e4ytt\u00f6\u00f6n sopivia. S\u00e4hk\u00f6laitteissa suositellaan k\u00e4ytett\u00e4v\u00e4ksi vikavirtasuojaa.<\/p><h3>25\u00a7 S\u00e4hk\u00f6n k\u00e4ytt\u00f6 kerhon alueella<\/h3><p>Venekerhon s\u00e4hk\u00f6pistokkeet on tarkoitettu ainoastaan pieniin huoltot\u00f6ihin ja veneiden akkujen lataamiseen. S\u00e4hk\u00f6l\u00e4mmittimien ja muiden runsaasti virtaa kuluttavien laitteiden pidempiaikainen k\u00e4ytt\u00f6 on ehdottomasti kielletty. V\u00e4liaikainen, runsaasti virtaa kuluttavien laitteiden k\u00e4ytt\u00f6 vaatii luvan satamakapteenilta.<\/p><p>S\u00e4hk\u00f6laitteita ei saa j\u00e4tt\u00e4\u00e4 valvomattomana p\u00e4\u00e4lle veneisiin eik\u00e4 kerhon tiloihin.<\/p><p>S\u00e4hk\u00f6n k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 valvotaan pistotarkastuksin s\u00e4hk\u00f6nkulutusmittareilla. Mik\u00e4li v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6ksi\u00e4 ilmenee, kerho laskuttaa ohjeiden vastaisesta s\u00e4hk\u00f6nkulutuksesta j\u00e4senelt\u00e4 j\u00e4senkokouksen vahvistaman rikemaksun sek\u00e4 veloittaa s\u00e4hk\u00f6n kulutuksesta arvioon perustuen.<\/p><p>S\u00e4hk\u00f6n h\u00e4iri\u00f6t\u00f6nt\u00e4 saantia ei taata. Hallituksen p\u00e4\u00e4t\u00f6sten mukaisesti s\u00e4hk\u00f6t voidaan katkaista talvikaudella tietyiksi jaksoiksi. My\u00f6s muiden laitteiden kytkeminen tai kulutusmittaukset voivat aiheuttaa katkoja.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-78db427 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"78db427\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ae540ca elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"ae540ca\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/jasenille\/saannot\/yhdistyksen-saantokirja\/\">Yhdistyksen viralliset s\u00e4\u00e4nn\u00f6t<\/a> | <a href=\"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/eettiset-saannot\/\">Eettiset s\u00e4\u00e4nn\u00f6t<\/a> | Satamas\u00e4\u00e4nn\u00f6t <a href=\"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/vartiosaannot\/\"> | Vartios\u00e4\u00e4nn\u00f6t<\/a>\u00a0| <a href=\"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/ohjeet\/\">Ohjeet<\/a><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Satamas\u00e4\u00e4nn\u00f6t Yhdistyksen viralliset s\u00e4\u00e4nn\u00f6t | Eettiset s\u00e4\u00e4nn\u00f6t | Satamas\u00e4\u00e4nn\u00f6t | Vartios\u00e4\u00e4nn\u00f6t\u00a0| Ohjeet (Uudistetut s\u00e4\u00e4nn\u00f6t on hyv\u00e4ksytty vuosikokouksessa 23.4.2025.) Satamaa koskevissa s\u00e4\u00e4nn\u00f6iss\u00e4 m\u00e4\u00e4ritell\u00e4\u00e4n miten j\u00e4senten tulee toimia satama-alueella. J\u00e4senten tulee noudattaa [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":19,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"no-sidebar","site-content-layout":"page-builder","ast-site-content-layout":"full-width-container","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"disabled","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-3509","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3509","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3509"}],"version-history":[{"count":58,"href":"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3509\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3930,"href":"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3509\/revisions\/3930"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.plvk.fi\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3509"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}